Статья не моя, я нашла интересный материал (источник указываю в конце) и немного подсократив его, добавив из комментариев и других статей, составила вот такой пост. Желающих отсылаю к моему похожему посту здесь на сайте 

Ганс Христиан Андерсен без купюр атеистической цензуры

Мы все хорошо знаем чудный советский мультфильм по сказке Андерсена, однако и в нём, и в текстах большинства советских изданий сказка была опубликована с изменениями. Были изъяты все упоминания Бога, Христа и прочего «мракобесия».И лишь «Сказки» Андерсена, изданные в 1955 году сохранены  андерсеновские строки песенки Кая и Герды

Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа.

и удивительный фрагмент (перевод А. Ганзен), описывающий приближение Герды к чертогу Снежной королевы и далеко не всем известный:
***
«Герда начала читать «Отче наш»; было так холодно, что дыхание девочки сейчас же превращалось в густой туман.

Туман этот всё сгущался и сгущался, но вот из него начали выделяться маленькие, светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали в больших грозных ангелов со шлемами на головах и копьями и щитами в руках.

Число их все прибывало, и когда Герда окончила молитву, вокруг неё образовался уже целый легион.

Ангелы приняли снежных страшилищ на копья, и те рассыпались на тысячи снежинок.

Герда могла теперь смело идти вперёд; ангелы гладили её руки и ноги, и ей не было уже так холодно.

Наконец девочка добралась до чертогов Снежной королевы.»
***
Не правда ли, кое-что меняется в восприятии Герды?..

Сейчас много издаётся книг, множество художников пытаются представить, какая она на самом деле – Снежная королева?..идеальному отображению, к прозрению?..


Худ. Станислав Ковалев

Из-за чего начались злоключения Кая? Все помнят, что осколок странного зеркала попал ему в глаз. 

Осколок этот взялся из разбитого зеркала. Зеркало разбилось, потому что тролли (то есть бесы), создавшие его, старались все на свете отразить в нем в искаженном, исковерканном виде. Затем это зеркало вырвалось у них из рук и разбилось. 

Но почему оно разбилось? 

В советском варианте объяснений нет. Закон гравитации, дескать, сработал. 

А у Андерсена и здесь нет недоговоренностей: бесы захотели отразить в этом врущем зеркале Творца, и начали подниматься вверх. 

И тогда Бог не допустил этого поругания — зеркало вырвалось из их рук и разбилось.

 В связи с этим становится понятным (скорее, правда, для взрослых) задание, которое Снежная королева дает Каю. Она поручает ему сложить изо льда слово «ВЕЧНОСТЬ». Ледяная вечность. Рукотворная вечность. Вечность, не созданная Творцом. Это и есть образ ада. Это поистине дьявольская пародия на Бога. Давняя поговорка утверждает: «дьявол — это обезьяна Бога».

Для Андерсена все это совершенно не случайные мотивы. На его могиле в Копенгагене выбиты его слова: «Душа, которую Бог сотворил по Своему образу, бессмертна, и не может погибнуть. Наша жизнь на земле есть семя вечности. Тело умрет, но душа умереть не может».


Худ. Эдмунд Дьюлак

В советских детских изданиях сказки были пропущены христианские мотивы: не приводился псалом, который поют Кай и Герда;
отсутствовало упоминание о молитве Господней, благодаря которой Герда сумела утихомирить ледяные ветры, охранявшие дворец Снежной королевы, и добраться до Кая;
было исключено упоминание Христа.
Всё было сведено к детской сказке. Бабушка в самом конце сказки читает не просто книгу, а Евангелие, и вслух произносит стих: «Если не будете как дети, не войдёте в Царствие небесное».


Худ. Эми Эрлих

Там, кстати, есть и такой кусочек: когда Кай зацепился салазками за сани Снежной королевы и вскоре обнаружил, что несётся за ней и не может никак открепиться, написано, что он пытался прочитать "Отче наш", но у него в уме вертелась одна таблица умножения...





Худ. Кристиан Бирмингем

А вот я нашла такое рассуждение:

"Сказка “Снежная королева” в оригинале насквозь пропитана религиозным смыслом, ангелы находятся в числе постоянных действующих лиц.
Зеркало Тролля разбивается не просто из-за неловкости его учеников, а потому, что они решили подняться с кривым зеркалом до неба, “чтобы посмеяться над ангелами и Господом Богом”.
В советских изданиях Герда боролась со стражниками Снежной королевы так: “Однако Герда смело шла все вперед и вперед и, наконец, добралась до чертогов Снежной королевы”. 

Вполне в духе несгибаемых строителей светлого будущего. 

В лучшем случае, в отредактированных изданиях грозные ангелы превращались в “маленьких человечков”.
Но оказывается, когда Герда боролась со стражниками, от усталости она произнесла молитву “Отче наш”, с неба к ней на помощь спустились ангелы, и она благополучно дошла до намеченной цели."

(иеромонах Дорофей (Урусов).


“Герда принялась читать “Отче наш”. Было так холодно, что ее дыхание мгновенно превращалось в густой туман. 

Туман этот все сгущался и сгущался; но вот в нем стали возникать маленькие светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали и превращались в больших ангелов… 

Их становилось все больше и больше, и, когда Герда дочитала молитву, ее окружал уж целый легион ангелов. 

Они пронзали снежные страшилища копьями, и хлопья рассыпались на тысячи снежинок. 

Теперь Герда могла смело идти вперед; ангелы погладили девочке руки и ноги, и ей стало теплее. 

Наконец она добралась до чертогов Снежной королевы”.



Худ. Елена Ринг


Худ. А. Архипова

Да, кстати: думаю, тоже мало, кто помнит, как у Андерсена совершился выход Кая с Гердой из царства Снежной королевы:
"Он крепко прижался к Герде. Она смеялась и плакала от радости. Да, радость ее была так велика, что даже льдины заплясали, а когда утомились, легли и составили то самое слово, которое Каю велела сложить Снежная королева; сложив его, Кай мог сделаться сам себе господином да еще получить от нее в дар весь свет и новые коньки.... Теперь Кай ничуть не страшился прибытия Снежной королевы: его вольная лежала тут, написанная блестящими ледяными буквами."

один из комменторов пишет так:

Только человек может сделать переход от Бесконечности в Вечность.



Худ. В. Даувальдер


Худ. Б. Диодоров

Ниже привожу ещё одно сообщение

Работа  заведующей информационно-библиотечным центром Тимербаева М.И.

«Христианские символы в сказке Г.Х.Андерсена «Снежная королева» МАОУ многопрофильный лицей №20 г.Ульяновск
Семь рассказов – семь дней творения
Сказка «Снежная королева» состоит из семи рассказов
Злой тролль – противник Бога. Библейский мотив вечной борьбы между добром и злом.
Осколки зеркала - искушения
Мансарда с розами – Божье царство . 
Ледяная вечность - образ ада
Волосы – сила и духовное богатство
Терновый куст – символ страданий
Письмо на сушеной треске Рыба – раннехристианский символ, означающий Самого Христа. Христос- Бог Слово
Маленькая разбойница – библейский раскаявшийся разбойник
Голубь – Божий вестник
Слезы Кая – символ покаяния
Возвращение Кая – возвращение блудного сына
«Гимн любви»

Стасевич В. А., Болурова-Кунавина П. В. Христианские мотивы в сказках Г. Х. Андерсена «Снежная королева» // Юный ученый. — 2015. — №2. — С. 167-169 4.Харламова Р. Тайны «Снежной королевы»//тайны и преступления. – 2012. - №1. – С. 9-13


Худ. В. Ерко


Корейская художница Niroot Puttapipat




Худ. П. Дж. Линч


Худ. Ника Гольц



Худ. П.Татарников


Худ. Ellor Le Cain


Худ. В. Алфеевский


Худ. Т. Юфа


Неизв. мне художник


Худ. Joan Vinge


Худ. Александр Винокуров, Леонид Шварцман (Союзмультфильм, 1957 г.)

Источник