Некоторые православные праздники имеют региональные варианты названия. В находящихся далеко друг от друга губерниях одно и то же событие в церковном календаре называли по-разному. В настоящее время церковь стремится к тому, чтобы у каждого праздника было только одно общепринятое наименование. Тем не менее в литературе нередко можно встретить архаизмы. Например, Радуницу часто называют Радоницой. У современных верующих может возникнуть сомнение. Как правильно: Радоница или Радуница?

День поминания усопших

Подобные дни существуют во многих культурах и религиях. Несмотря на межкультурные различия, существует немало сходств. В эти дни принято посещать могилы родных и близких людей, наводить на них порядок и украшать их. В зависимости от страны и региона можно заметить и различия в способах отмечать дни поминовения умерших.

Как правильно: Радоница или Радуница?

Радуницу отмечают после Пасхи на Фоминой неделе. Чаще всего днём поминания становится вторник, в более редких случаях – понедельник. Иногда Радуницей называют всю Фомину неделю. Смысл этого дня состоит в том, чтобы разделить с умершими родными радость Воскресения Христова. Живущие на земле люди напоминают себе о том, что однажды им придётся умереть. Однако смерть не должна вызывать отчаяния. Впереди ожидает встреча с умершими родственниками и возвращение к жизни.

Произносим правильно

Обилие вариантов названия праздника заставляет задуматься над тем, как правильно: Радоница или Радуница? Согласно «Русскому орфографическому словарю» под редакцией Лопатина, правильными следует считать оба варианта. Главное требование – писать название с большой буквы. Можно встретить и другие, менее распространённые варианты: Радовница, Радошница, Родоница и т. д. Но эти названия считаются диалектными. Этимология слова достоверно неизвестна. Существует несколько версий:

  • Русское слово «радоница» может восходить к литовскому слову raudine, которым обозначали молитву за усопших с причитаниями и плачем. Из-за близости проживания двух народов название могло перейти к славянам в слегка изменённом виде.

    Произносим правильно

  • В слове находят греческий корень. В греческом языке есть слово «родония» (розовый сад или розовый куст). В пользу версии говорит обычай приносить на кладбище цветы.
  • Радуница часто ассоциируется со словами «радость» и «радоваться». В некоторых регионах на кладбище приходят не для того, чтобы оплакивать покойника. Возле могилы накрывают поминальный стол со спиртными напитками и любимыми блюдами усопшего. Если покойный курил, пришедшим его помянуть разрешается курить возле могилы. Поминальные застолья нередко переходят в шумные праздники с песнями и плясками. Такое поведение считается вполне естественным: радость родных и близких приятна покойнику.

Не имеет большого значения, как правильно: Радоница или Радуница. Важно не превращать день поминания усопших в обычную формальность, соблюдение которой требуется для того, чтобы достойно выглядеть в глазах окружающих.

Читайте также:

Сретение Господне ‒ что это за праздник

Что означает, если человек умер в Великий пост?